English
邮箱
联系我们
网站地图
邮箱
旧版回顾



利来国际laopai:何炎泉:漫谈尺牍书写文化

文章来源:利来国际laopai    发布时间:2018年09月21日 16:55  【字号:      】

利来国际laopai
当然,之前有过宫外孕史的女人,再次备孕时,也不要过于忧虑惧怕,若发作宫外孕后通过活跃医治,再次怀孕,正常怀上宝宝的几率仍是很高的,不要有太大的心理压力,避免影响到正常受孕。

知性利落的短发,眼神中满满的都是淑女风。

蔡依林承认百变发型来自抄袭,工作室放出对比图,网友看完都乐了

这就是传说中的黑长真。

重返学生时代。

麻花辫,只有真正的美女才能驾驭。

面对这些图片,蔡依林轻启朱唇,回应了3个字:不好说。

产品房出售面积同比增加达10%,出售额同比增加高达28.2%,仅次于中部地区。经依法同意后,鼓舞搁置划拨土地上的工业厂房、库房等用于养老、流转、效劳、旅行、文明构思等职业展开,在必定时刻内可持续以划拨办法运用土地,暂不改动土地运用性质。一个关键问题是,词嵌入是在单语数据上训练的,不是针对翻译任务所进行的优化。微软研究者向查询匹配机制添加了一个可训练的变换矩阵(见图 4 左上角的 A),其主要目的是针对翻译任务调整相似度得分。如图 5 所示,从单语嵌入的角度来看,「autumn」、「fall」、「spring」、「toamn」(罗马尼亚语中的秋天)等词非常相似,而对于翻译任务来说,「spring」应该不那么相似。变换矩阵实现了这个目标。

微软提出新型通用神经机器翻译方法,挑战低资源语言翻译问题

图 5: 针对翻译任务调整相似度得分。

当我们朝着通用嵌入表征的目标前进时,编码器具备语言敏感模块是至关重要的,这将有助于对不同的语言结构进行建模。微软的解决方案是用语言专家混合(MoLE)模块给句子级通用编码器进行建模。图 4 在编码器的最后一层之后增加了 MoLE 模块。用门控网络和一组专家网络来调整每个专家的权重。换句话说,训练该模型来学习在翻译低资源语言时从每种语言需要的信息量。MoLE 模块的输出将是这些专家的加权和。

NMT 模型学会了在不同的情况下使用不同的语言。在图 6 中,正方形的颜色越深,任意给定词条的罗马尼亚语和其他语言之间的关联性就越大。很明显,MoLE 在处理低资源语言单词时,在语言专家之间进行了有效的转换。在图的上半部分,该系统更多地利用了希腊语和捷克语的知识,从德语中利用的知识较少,几乎没有利用芬兰语知识。而在图的下半部分,意大利语是相关性更强的语言,被使用得更多。有趣的是,该系统学习到,意大利语和捷克语在翻译罗马尼亚语时都是有用的,前者和罗马尼亚语同属于罗曼语族,而后者不属于罗曼语族,但由于地理上的接近,它和罗马尼亚语有显著的重叠,因而在翻译罗马尼亚语时利用度很高。

图 6:MoLE。

在22英寸以下显示器下我们会发现720p屏幕和1080p屏幕基本看不到区别,而55英寸以下的4K屏幕与1080P屏幕是几乎没有观赏差异的。  手机上也类似,5.5-6.4寸的2K屏幕和5寸左右的1080p屏幕同样几乎没有任何不同,4-4.7英寸的720p屏幕和7.7寸左右的1080p屏幕也同样几乎没有任何不同。

通过以上内容相信大家对于投影1080P和720P的差别以及有没有必要买1080P应该已经有了一定的了解,对于投射大画幅的投影仪来说有无3D可以按下不表,但是1080P是一定要的!不然字幕的清晰度以及投影仪的大屏优势根本无法显示出来!




(责任编辑:墨楚苹)

附件:

专题推荐

相关新闻


© 1996 - 2017 中国科学院 版权所有 京ICP备05002857号  京公网安备110402500047号 

网站地图    地址:北京市三里河路52号 邮编:100864